2018年4月8日日曜日

House On Fire(Rise Against)

歌詞のストレートなメッセージが伝わってきて、MV見ても納得できるあたりは訳す側としてはありがたいです。(breaking benjaminと違ってw)
曲調はばりばりrise againstのサウンドなんですけど内容はどこかlinkin park のsharp edgesを思い起こさせるものがありますね。
最初に出てくるsheはtideという無声物をit の代わりにsheで指示しています。ハリケーンに女性の名前をつけるぐらいなので納得できんことはないですね。
House On Fire(Official Movie)
House On Fire

[Verse 1]
I can see the storms, in her eyes now
I'm falling overboard, in the waves
In over my head and she's a high tide
That keeps pushing me away
I thought that we would build this together
But everything I touch just seems to break
Am I your sail or your anchor?
Am I the calm or the hurricane?
I feel the ground start to shake
I hear a voice shouting, "No!"
But there is no fucking way I'd leave you



嵐が巻き起こってる
俺は船外に落ちて
頭上からは高い波が
押し寄せてくる
一緒にやっていけると思ってたけど
俺が関わると何でもだめにしてしまうみたいで
俺は君にとって帆なのかそれとも錨なのか
凪のような存在なのかそれとも嵐を呼ぶ存在なのか
地面が揺れ始めて
だめだって叫ぶ声は聞こえるけど
でも君に示してあげられる道なんてないんだ

[Chorus]
So I'll just hold you like a hand grenade
You touch me like a razor blade
I wish there was some other way right now
Like a house on fire we're wrapped in flames
I'd burn you if that's what it takes
To let you know I won't let go of you

だから俺は君を手りゅう弾を持つように抱きしめるしかなくて
君は俺を腫れもの扱いするんだ
今すぐ別の道があればいいと思う
燃えている家みたいに俺らは八方塞がりなんだ
君を失うぐらいなら心中する覚悟さ
君を見捨てたりしないことを分からせたいから


[Verse 2]
But is the soundtrack to our lives
The bang of a slamming door?
What happens when we all start to feel like
Nothing matters anymore?
Every day like a chambered round
A trigger pulled, a hammer click
A breath we hold, a world outside I can't control
No matter what I do

でも俺らの人生のサウンドトラックは
急に閉まるドアの音でいいのか?
もう何も起こらないと思ってたのに何が起こるんだ?

閉鎖的な毎日
引き金が引かれハンマーが音を立てる
平静を保っていた俺らの生活は何をしても手に負えなくなった



[Chorus]
So I'll just hold you like a hand grenade
You touch me like a razor blade
I wish there was some other way right now
Like a house on fire we're wrapped in flames
I'd burn you if that's what it takes
To let you know I won't let go of you

だから俺は君を手りゅう弾を持つように抱きしめるしかなくて
君は俺を腫れもの扱いするんだ
今すぐ別の道があればいいと思う
燃えている家みたいに俺らは八方塞がりなんだ
君を失うぐらいなら心中する覚悟さ
君を見捨てたりしないことを分からせたいから


[Verse 3]
How is it a thing
That we just wanna hurt each other
I'm waiting on for rain
Feels like is gonna rain forever
Someday you will learn
That all I ever did was for you
And I would do it all again
I would do it all again

どうして
お互いを傷つけるしかないんだ
雨が降ってる間待ち続けているんだけど
雨はずっと降り続きそうで
でもいつかは君が気付いてくれるって信じてる
全部君のためだったって事にね
そしたらまた同じことをやるだろうね
また同じことを


[Chorus]
'Til then I'll hold you like a hand grenade
You touch me like a razor blade
I wish there was some other way right now
Like a house on fire we're wrapped in flames
I'd burn you if that's what it takes
To let you know I can't let go of you
Of you, of you, of you, of you

だから俺は君を手りゅう弾を持つように抱きしめるしかなくて
君は俺を腫れもの扱いするんだ
今すぐ別の道があればいいと思う
燃えている家みたいに俺らは八方塞がりなんだ
君を失うぐらいなら心中する覚悟さ
君を見捨てたりしないことを分からせたいから
君を見捨てたりしないんだ

2018年4月2日月曜日

The Resistance(Skillet)

The Resistance(Official Video)


"The Resistance"

[John Cooper & Jen Ledger:]
I am a nation, I am a million faces
Formed together, made for elevation
I am a soldier, I won't surrender
Faith is like a fire that never burns to embers
(Who's gonna stand up, who's gonna fight?)
The voice of the unheard
(Who's gonna break these chains and lies?)
Love is the answer
I gotta speak it, believe it, that's how I feel inside
I, I, can't, can't sit here quiet




俺は一つの国家みたいに、
革新のために集まった多くの人の気持ちを背負ってる、
兵士だから降伏なんてしない
信念の火が消えかかることはないんだ
誰が立ち上がるんだ、だれが戦うんだ
声なき声に耳を傾けるんだ
誰がこの連鎖とウソを食い止めるんだ
愛だけが答えなんだ
俺は心からそれを感じ、信じ、叫ぶんだ
黙ってここに座ってるわけにはいかないんだ

[Jen Ledger:]
You can take my heart, you can take my breath
When you pry it from my cold, dead chest

おまえは俺をどうにだってできるだろう
でもそれは俺が亡骸になった後だけだ

[John Cooper:]
This is how we rise up
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
This is how we rise up
Heart is beating faster, feels like thunder
Magic, static, call me a fanatic
It's our world, they can never have it
This is how we rise up
It's our resistance, you can't resist us

こうして俺らは立ち上がるんだ
周りがハリケーンみたいに物凄くて、貨物列車よりうるさくても
俺らは立ち上がるんだ
鼓動がどんどん高まってる、雷みたいに
不思議な批判をする奴は俺のことを過激論者だっていう
でもそれが俺らの世界で、あいつらには分かりっこない
俺らは立ち上がるんだ
これが俺らの抵抗だ、お前たちは俺らには抗えない

[John Cooper:]
Hey can you hear me? Hey, are you listening?
Sleeping in the shadows, could be making history
Walk through the fire, walk on the water
Used to be a slave, but now you are a conqueror

聞こえるか?聞いているか?
陰で寝ていても歴史を作れるかもしれない
でも俺は火を通り、水の上を歩く
かつては奴隷だったけど今は征服者なんだ

[Jen Ledger:]
They can take my heart, they can take my breath
When they pry it from my cold, dead chest

あいつらは俺をどうにだってできるだろう
でもそれは俺が亡骸になった後だけなんだ

[John Cooper:]
This is how we rise up
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
This is how we rise up
Heart is beating faster, feels like thunder
Magic, static, call me a fanatic
It's our world, they can never have it
This is how we rise up
It's our resistance, you can't resist us

こうして俺らは立ち上がるんだ
周りがハリケーンみたいに物凄くて、貨物列車よりうるさくても
俺らは立ち上がるんだ
鼓動がどんどん高まってる、雷みたいに
不思議な批判をする奴は俺のことを過激論者だっていう
でもそれが俺らの世界で、あいつらには分かりっこない
俺らは立ち上がるんだ
これが俺らの抵抗だ、お前たちは俺らには抗えない

[John Cooper & Jen Ledger:]
Up, up, up, up, up
We're rising up, up, up, up, up
The voice of the unheard
Rising up, up, up, up, up
We're rising up, up, up, up, up
Love is the answer
Rising up, up, up, up, up
We're rising up, up, up, up, up
Love is the answer
This is how we rise up
It's our resistance, you can't resist us


俺らは立ち上がるんだ
声なき声に耳を傾け
立ち上がるんだ
今が立ち上がる時なんだ
愛だけが答えさ
立ち上がるんだ
みんなで立ち上がるんだ
愛がすべてを変えてくれる
そうやって俺らは立ち上がる
これが俺らの抵抗だ、お前たちは俺らには抗えない

[John Cooper:]
This is how we rise up
Heavy as a hurricane, louder than a freight train
This is how we rise up
Heart is beating faster, feels like thunder
Magic, static, call me a fanatic
It's our world, they can never have it
This is how we rise up
It's our resistance, you can't resist us

こうして俺らは立ち上がるんだ
周りがハリケーンみたいに物凄くて、貨物列車よりうるさくても
俺らは立ち上がるんだ
鼓動がどんどん高まってる、雷みたいに
不思議な批判をする奴は俺のことを過激論者だっていう
でもそれが俺らの世界で、あいつらには分かりっこない
俺らは立ち上がるんだ
これが俺らの抵抗だ、お前たちは俺らには抗えない

2018年3月6日火曜日

Born For Greatness(Papa Roach)

どもども~このブログのテーマは自分の体が求めている曲を探すことなんですけど。
やっぱり、自分にはおしゃれな曲よりもこういうまっすぐな曲のほうがずっと聞いてられますね
そもそも洋楽ばっかり聞いてる人はそういう人が多いですかね?
Born For Greatness(Official Video)


"Born For Greatness"

I am a man at war
And I am fighting for
All of the broken people
All of the people thrown overboard
They always tried to shame us
But they don't speak the language
No we're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness



俺は戦ってる

心の折れた人や
船の外に投げ出された人のためにね
彼らを見ると羞恥心を感じるんだ
その背中を見るだけで
おい、俺らは名無しでもないし、顔無しでもない
偉大なことをするために生まれてきたんだ

Oh, somebody sound the alarm
Oh, a fire was set in the dark
Oh, it's time that you know
No we're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
誰かがアラームを聞いた
暗闇に火がつけられた
現実と向き合う時が来たんだ
おい、俺らは名無しでもないし、顔無しでもない
偉大なことをするために生まれてきたんだ

It doesn't matter if the world has gone mad
If we just hold on, if we just hold on yeah
The sky is falling and the world has gone mad
And we sing our songs, and we just hold on yeah
So if you're running, stop running
One life, one chance, start living
Sing it louder just to let the world know
No we're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
世界が無茶苦茶になっても構わない
"もう少し、もう少し"って持ちこたえるんだ
空が降ってきて、世界は無茶苦茶になっても
俺らは歌を歌い続けるんだ
走っているなら、立ち止まって考えるんだ
一度きりの人生、一回きりのチャンス、実りある生き方をするんだ
世界に知らしめるためにもっと大きな声で歌うんだ
おい、俺らは名無しでもないし、顔無しでもない
偉大なことをするために生まれてきたんだ

We're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
We're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
おい、俺らは名無しでもないし、顔無しでもないんだ
偉大なことをするために生まれてきたはずだろ
俺らは名無しでもないし、顔無しでもない
偉大なことをするために生まれてきたんだ

They say that I'm reckless
Because I'm relentless
They spit on my face, and curse on my name
They're taking my life in vengeance
Yeah you can try and blame us
And try to take what's sacred
But we're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
あいつらは俺に無謀だといった
それは俺が執拗に歌い続けるからだ
あいつらは俺の顔に唾を吐き、俺の名を呪いにかけた
あいつらは復讐のために俺の人生を奪ってる
ああそうだ、君たちもやってみるといい、俺らをののしるんだ
神聖なものを奪い取ろうとしてみるがいい
でも、俺らは名無しでもないし、顔なしでもない
偉大なことをするために生まれたから

Oh, somebody sound the alarm
Oh, a fire was set in the dark
Oh, it's time that you know
No we're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
誰かがアラームを聞いた
暗闇に火がつけられた
現実と向き合う時が来たんだ
おい、俺らは名無しでもないし、顔無しでもない
偉大なことをするために生まれてきたんだ

It doesn't matter if the world has gone mad
If we just hold on, if we just hold on yeah
The sky is falling and the world has gone mad
And we sing our songs, and we just hold on yeah
So if you're running, stop running
One life, one chance, start living
Sing it louder just to let the world know
No we're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
世界が無茶苦茶になっても構わない
"もう少し、もう少し"って持ちこたえるんだ
空が降ってきて、世界は無茶苦茶になっても
俺らは歌を歌い続けるんだ
走っているなら、立ち止まって考えるんだ
一度きりの人生、一回きりのチャンス、実りある生き方をするんだ
世界に知らしめるためにもっと大きな声で歌うんだ
おい、俺らは名無しでもないし、顔無しでもない
偉大なことをするために生まれてきたんだ

We're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
No we're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness

Somebody sound the alarm
It's time that you know
おい、俺らは名無しでもないし、顔無しでもないんだ
偉大なことをするために生まれてきたはずだろ
俺らは名無しでもないし、顔無しでもない
偉大なことをするために生まれてきたんだ

誰かがアラームを聞いた
現実と向き合う時が来たんだ

It doesn't matter if the world has gone mad
If we just hold on, if we just hold on yeah
Sing it louder just to let the world know
世界が無茶苦茶になっても構わない
"もう少し、もう少し"って持ちこたえるんだ
世界に知らしめるためにもっと大きな声で歌うんだ

No we're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
No we're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
No we're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
おい、俺らは名無しでもないし、顔無しでもないんだ
偉大なことをするために生まれてきたはずだろ
俺らは名無しでもないし、顔無しでもない
偉大なことをするために生まれてきたんだ
俺らには個性と主体性があるんだ
偉大なことをするために生きるんだ

We were born for greatness

No we're not nameless, we're not faceless
We were born for greatness
俺らは偉大なことをするために生まれてきたはずだろ

おい、俺らは名無しでもないし、顔無しでもないんだ
偉大なことをするために生きるんだ

2018年3月3日土曜日

Red Cold River (Breaking Benjamin)

Never Again 以来のbreaking benjaminの和訳です。以来ってゆっても2曲目ですけど…
前もそうだったんですが、breaking benjaminの曲は多くのロック同様、歌詞はそれほど難しい単語もなく、テーマもシンプルなので、エミネム先輩みたいな難解さはないのですが、一通り訳してみるとほんの少しだけ違和感を感じるのですが、概ねきちっと訳せるんです。でも、MV見たら全然ちがうんです。w
今回もそうで、最初この歌は戦争の歌だと思っていたのですがw、そうだとするとThis love has led me to the end
の意味が分からず、自分の中の攻撃性を好いてしまう、血を欲してしまうというようなことなのかなと思っていたのですが…
MV見たら娘が誘拐された父親の話って…
この歌詞見てこのMVの映像が頭に浮かんだ人いたらすごいっす
そもそも血の川が流れるくらいなら戦争やろと考えるまでもなく決めつけてしまっていました
逆に、一人の女の子の誘拐で川流れるって血じゃなくて涙やなと思ってMV見返したら、最後の最後に赤い涙流してるので納得できました。
この曲は、娘の魂を救うために自分の魂を売った父親のただただ悲しいお話を描いた曲だったようです。
こういうことが実際あったらどうする?と問いかけているのかなと感じました。
本当に難しいですね。
魂売ったら犯人教えてくれるのってなんか中途半端やな~と思って調べてみたら、死神とサタンって別物なのねん。
知らなんだ、知らなんだ。
  
Red Cold River(Official Video)

"Red Cold River"

Days reborn
Fight with folded hands
Pain left below
The lifeless live again



苦しい日々が蘇る
拳で戦い
痛みすら感じない
生きた心地のしない生を繰り返す

Run, run, run
Red cold river
Run, run, run
Red cold river
流れるんだ
赤くて冷たい川が
また、流れるんだ
赤く冷たい川が

I can't feel anything at all
This life has left me cold and damned
I can't feel anything at all
This love has led me to the end
何も感じない
こんな人生のせいで俺は冷たくなり、地獄に落ちた
何も感じられないんだ
この愛は俺を終わりに導く

Stay reformed
Erase this perfect world
Hate left below
The dark stray dog of war
誤りは正さなくちゃならない
この完璧な世界を消し飛ばせ
憎悪すら感じない
闇を抱え、迷子になった戦争の犬

Run, run, run
Red cold river

I can't feel anything at all
This life has left me cold and damned
I can't feel anything at all
This love has led me to the end
流れる、流れる
赤く冷たい川が

何も感じない
こんな人生のせいで俺は冷たくなり、地獄に落ちた
何も感じられないんだ
この愛は俺を終わりに導く

Try to find a reason to live
Try to find a reason to live
Try to find a reason to live
生きる意味を探すんだ
生きる意味を探そうとするんだけど
生きる意味を探そうとするんだけど

I can't feel anything at all
(Try to find a reason to live)
This life has left me cold and damned
(Try to find a reason to live)
I can't feel anything at all
This love has let me to the end

Run, run, run
Red cold river
何も感じない
生きる意味を考えるんだけど
何も感じられないんだ
それでも、生きる意味を考えるんだけど
何も感じないんだ
この愛は俺を終わりに導く

流れる、流れる
赤く冷たい川が

2018年3月2日金曜日

Gone Away (The Offspring)

この曲は1997年にリリースされたThe Offspringのアルバム Ixnay on the Hombreの七曲目に収録されている曲で、ビルボードのホットメインストリームロックトラックでThe Offspringが初の一位を獲得した曲だそうです。その後、いくつかのバンドにカバーされるのですが、去年5FDPのカバーで再び脚光を浴びました。
もともと、5FDPの曲やったんちゃうんかっていうぐらい彼らにあった曲ですよね
どろどろした、すごく重い感情が伝わってきます
特にblack roseの花言葉は「貴方はあくまで私のもの」「憎しみ、恨み」「決して滅びることのない愛、永遠の愛」
などなのですがどれも重~いですね~~。
永遠の愛だけ言われてもなんも感じないけど、憎しみとかといっしょにあると重って感じますよね~
皆さんも、もし知り合いの人から黒バラをもらうようなことがあれば、なるべく距離を置くことをお勧めします
重くなったんで中和しとこ
にっこにっこに~( ´∀` )
強引かなw
Gone Away(The Offspring Officail Video)
Gone Away(5FDP MV)


"Gone Away"

Maybe in another life
I could find you there
Pulled away before your time
I can't deal it's so unfair


もし生まれ変わったら
そこで君を見つけられるだろうね
引き離されるにはあまりにも早すぎた
何もできなかったし、世の不公平さを嘆いたよ

And it feels
And it feels like
Heaven's so far away
And it feels
Yeah it feels like
The world has grown cold
Now that you've gone away
感じるんだ
天国がとても遠くにある
ように
またこうも感じる
世界がますます
冷たくなっていくように
もう君はいないんだね

Leaving flowers on your grave
Show that I still care
Black roses and Hail Marys
Can't bring back what's taken from me
お墓に花を手向けて
君を思い続けていることを示すんだ
黒いバラと天使祝詞で
僕の心はまだ君に奪われてる

I reach to the sky
And call out your name
And if I could trade
I would
俺は空に届くように
君の名前を叫ぶんだ
もしできるなら
俺が身代わりになってあげたい

And it feels
And it feels like
Heaven's so far away
And it stings
Yeah it stings now
The world is so cold
Now that you've gone away
Gone away
Gone away
感じるんだ
天国がとても遠くにある
ように
またこうも感じる
世界がますます
冷たくなっていくように
もう君はいないんだね
いないんだよね


I'd save your soul

I reach to the sky
And call out your name
Oh, please, let me trade
I would
君の魂を救ってあげたい

俺は空に届くように
君の名前を叫ぶんだ
頼むよ、俺を身代わりにしてくれ
お願いだ

And it feels
And it feels like
Heaven's so far away
And it feels
Yeah it feels like
The world has grown cold
Now that you've gone away
Gone away
Gone away
感じるんだ
天国がとても遠くにある
ように
またこうも感じる
世界がますます
冷たくなっていくように
もう君はいないんだね
いないんだよね